Élettársi Kapcsolat Hány Év Után

Élettársi Kapcsolat Hány Év Után

Trópusi Vihar - Amerikai-Angol-Német Vígjáték - 2008 - Teljes Film Adatlap - Awilime Magazin

Ez az oldal a legjobb hely nézni Trópusi vihar interneten. Folyamatosan frissítjük listája teljes hosszúságú filmeket. Különben az egész filmre jellemző a reflexív jelleg, hiszen egy filmforgatás kalandos történetét követi nyomon, és számos nem létező film trailerét láthatjuk benne, melyeknek főszereplői a filmbeli film színészei. Ironikus, parodisztikus jellegük miatt egy percig sem vesszük őket komolyan. Mert hogyan is vehetnénk komolyan a tabukat döntögető, homoerotikus szerzetesi kapcsolatot, a szuperhőst, aki hatszor megmenti a világot és a rappert, aki "booty juice"-t reklámoz? Az a jó, hogy a film nem veszi komolyan magát, ami a jól megírt dialógusknak és forgatókönyvnek köszönhető. Olyan kliséket és már százszor elhasznált párbeszédeket alkalmaz, amelyek egy ekkora hülyeségkupacban elhelyezve épp a kellő célt érik el. Végre egy olyan vígjáték, amely nem csak öncélú poénokat puffogtat, hanem képes egymásra épülő és a cselekménybe jól beleillő vicceket gyártani. A Tropic Thunder elején egy vietnami háborús filmforgatás kellős közepébe csöppenünk: Ben Stiller szétroncsolt kezét emeli magához Robert Downey JR. Trópusi vihar - Amerikai-angol-német vígjáték - 2008 - Teljes film adatlap - awilime magazin. A kéz cifet-cafat, művéres és szilikon mivolta nyilvánvalóvá válik az első perctől kezdve, és hamarosan azt is megtudjuk, hogy Steve Coogan az őrült rendező, akinek a tökeletességre való törekedése miatt a film költségvetése a végét járja.

  1. Trópusi vihar - Amerikai-angol-német vígjáték - 2008 - Teljes film adatlap - awilime magazin

Trópusi Vihar - Amerikai-Angol-Német Vígjáték - 2008 - Teljes Film Adatlap - Awilime Magazin

Filmdoki 2017. augusztus 2., 17:19 Nagyon beteg film. A nyitány a kamu előzetesekkel hibátlan, zseniálisan állít görbe tükröt az egyes műfajoknak. Szerencsére a film maga is kiváló, ámbár ez tipikusan az a darab, amit vagy szeretsz, vagy nem. A humora ugyanis kicsit debil és olykor gusztustalan. Néha sok tud az ilyen lenni nekem is, de itt véleményem szerint jól belőtték az arányokat, sőt, remekül ellensúlyozta Stiller ezeket az amerikai filmgyártás kifigurázásával is. A színészek hozzák amit kell, a karaktereik kellően idióták. A prímet mondjuk Cruise és Downey vitték. A Golden Globe jelölés mindkettejüknél nem csoda, sőt, utóbbi ugye az Oscaron is esélyes volt eme alakításával. Egy ilyen filmben nyújtott alakításért azért véleményem szerint meglepő, de nem is volt érdemtelen, mert Downey tényleg remekelt. Szóval tényleg jó kis film ez, én jókat nevettem rajta. Aki szereti a kicsit betegebb humorú filmeket, az nézze meg. Rahenys 2019. július 13., 12:48 Hát, ez hatalmas volt. :'D Az elején azt hittem, hogy rossz filmet kezdtem nézni, majd rájöttem, hogy azok csak spoiler.

Komolyan, a többieknek sikerült jó hangot találni, neki miért nem lehetett? A fordítás valamennyire rendben volt (kivéve a magyarosítás, mert egy amerikai filmben kilóg a színes rtv említése, illúzióromboló), de még így is nyilvánvaló, hogy pár poént nem lehetett áthozni, olyanokat amiken a trailerben szénné röhögtük magunkat. A "you people" például ötletesen volt lefordítva, de mégsem volt benne rendesen az, amikor a tényleges nigga felháborodik azon, hogy Downey felháborodott a "you people" beszóláson. Meg hát a nemzeti kincs sem lett jó, meg a you never go full retard párbeszéd sem… Áh, hagyjuk is inkább. Alapvetően jó szinkron lehetne (nem a sok ízes káromkodás miatt), de Downey magyarításán elúszott az egész, mert egyszerűen lenullázták a film legjobb szerpelőjét a magyarosítás során. Man, I don't drop character 'till I done the DVD commentary. Az írott szöveg (c) 2004-, a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.

Sunday, 2 June 2024
Harry Potter Köpeny