Élettársi Kapcsolat Hány Év Után

Élettársi Kapcsolat Hány Év Után

Nyelv És Tudomány- Főoldal - Mit Csinál, Aki Rüszmeteg? | Kelenföldi Erőmű Látogatás

Ha megvannak a betűk, így a szöveg, már csak a fordítást kell kinézni a szótárból. Persze ez is bonyolódik azzal, hogy képről felismert szöveget kell lefordítani, hiszen egyetlen hiba, és máris értelmetlen a szó. Ezért a szótárazást úgy állították be, hogy legyen benne valamennyi mozgástér, rugalmasan felismerje például az app, ha egy szónak csak akkor van értelme, ha az eredetileg 5-ös számnak nézett karaktert kicseréli S betűre. Végül már csak a lefordított szöveget kell ráírni az eredeti felületre. Cigany magyar google fordito nemet-magyar. Mivel a betűket és a hátterüket már meghatározta az algoritmus, mindössze annyi a teendő, hogy a háttérszínnel kitörölje az eredeti szöveget, és annak színével kiírja a törölt felületre a fordítás során generált új feliratot. (Ez az a pont, amivel a Bing hasonló, csak Windows Phone-ra elérhető szolgáltatása nem szöszöl, inkább csak simán ráírja a képre a szöveget. ) Felhő helyett a zsebben Mindez szép és jó, ha a felhőn keresztül az embernek rendelkezésére állnak a Google városméretű adatközpontjai.

Cigany Magyar Google Fordito Magyar

Érdekes eredményeket kapunk, ha sztereotípiákról faggatjuk a Google Fordítót. Mert hogy tudjuk ilyenekről faggatni. | 2017. november 29. Hogyan faggassunk egy programot a nemi sztereotípiáiról? Hogy vélekedik a Google Fordító a férfi–női szerepekről? A #metoo hashtag árnyékában különösen izgalmas kérdések ezek. Ráadásul nem is annyira bonyolult kérdőre vonni a szolgáltatást. A magyar nyelv kitűnő lakmuszpapír, mivel míg mi kimondottan polkorrekt személyes névmásokat használunk, addig az angol rengeteget szenved a she nőnemű és he hímnemű személyes névmások politikailag korrekt használata miatt. Ő zésünkkel egyúttal meg is kíméljük magunkat az egész személyesnévmás-használattal kapcsolatos polémiától (a they- ről, angol személyes névmásokról és egyéb kérdésekről már sokat írtunk itt a nyesten is). Mindez azonban lehetőség is, hiszen ki ne szeretné például megnézni, hogyan fordítana a Google Translate olyan kikacsintós mondatpárokat, mint például: ő okos – ő buta? Cigany magyar google fordito magyar-angol. Mit gondol a fordítószolgáltatás az okosság nemek közti megosztásáról?

Cigany Magyar Google Fordito Nemet-Magyar

A nőnemű személyes névmás lesz vajon az okos, vagy a férfi? Megyei Lapok. Nem húzzuk tovább a kedves olvasót, hiszen a válasz az, hogy igen, a Google Translate bizony valóban úgy viselkedik, mint a füttyögős Imre bácsi a negyedikről és hát valóban elég hímsovén: Hímsovén fordítások Azaz a Google Fordító szerint aki okos, az he, aki buta, az she, mint ahogy aki gazdag, az he, aki szép, az she. De a jó vezető is hímnenmű, míg a jó titkár az egyértelműen nőnemű lesz. Az igazsághoz persze hozzátartozik az is, hogy a Google Fordító azt a hatalmas anyagot használja a fordítások finomítására, amit mi termelünk nap, mint nap: az interneten fellelhető hihetetlen mennyiségű szöveget. A szövegeink nagymértékben meghatározzák a fordítást – azaz amikor azt tapasztaljuk, hogy a Google Fordító kifüttyög a képernyőről, akkor bizony nem a Google algoritmusa hímsovén, hanem mi: az interneten megtalálható szövegek tükrözik jól azt, hogy, bizony, meglehetősen komoly előítéleteink vannak mindmáig a témában, és hogy a szövegeink szerint a titkár, az nő.

Cigany Magyar Google Fordito Magyar-Angol

Elveszve külföldön? 2019. 07. 23. 12:04 Azonnali kamerás nyelvfelismerés és több mint 80 nyelv érhető el a megújított szolgáltatásban. A Google Fordító mobil app egyik különösen hasznos funkciója az azonnali fordítás, amely lehetővé teszi, hogy akár anyanyelvünkön olvashassunk idegen nyelvű szövegeket mobiltelefonunk kamerája segítségével. A mostani újításoknak köszönhetően automatikus nyelvfelismerés funkciót is választhatunk a kamerás fordításnál. A szoftver segít a nyelvi korlátokon átlépve is kapcsolatot teremteni emberekkel, megismerni új helyeket, kultúrákat. Cigany magyar google fordito magyar. Mobil applikációja különösen hasznos, ha külföldön utazunk, hiszen elég telefonunk kameráját ráirányítani az idegen nyelvű szövegre, és a fordítás máris megjelenik a képernyőn a kívánt nyelven. Az alkalmazás ráadásul akár offline is használható, amennyiben a szükséges nyelveket korábban letöltöttük készülékünkre. A Google legújabb fejlesztéseinek köszönhetően az azonnali fordítás most még többet nyújt a felhasználóknak. A korábbi 38 helyett már több mint 80 nyelven működik a funkció, többek között hindi, hawaii, maláj, vietnámi és skót gael nyelvekkel bővült a lista.

Cigany Magyar Google Fordito Szlovak Magyar

A magunk védelmében meg azt tennénk hozzá, hogy a változások is csak fokozatosan fognak leszivárogni az internet bugyraiba, tehát simán lehet, hogy mi már rég nem gondoljuk azt, hogy lányainkból titkárnőt, fiainkból meg vezérigazgatóurat kell faragnunk. Idő kell ahhoz, hogy az örvendetesen megváltozott közgondolkodást tükröző szövegek felszaporodjanak és végül lecsapódjanak a Google Fordító által produkált eredményekre is. Hatalmasat fejlődött a Google Fordító - PC World. Már ha vannak ilyenek, persze. Mi hamarjában ezt a pár mondatot találtuk, de szívesen vesszük a továbbiakat: találjunk együtt még több prekoncepciózus angol-magyar mondatpárt! Kommentelje őket ide, vagy a Facebook-posztunk alá. Kapcsolódó tartalmak: Hasonló tartalmak: Hozzászólások (9): Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)

Ez a mesterséges neurális hálózatoknak köszönhető, amelyek az idegrendszer biológiai modelljén alapulnak. A hálózatok a műveleteket végző neuronokból állnak, az ezek közötti kapcsolatok változtatásával lehet a rendszert valamilyen feladatra hangolni. A rendszer része valamilyen tanulóalgoritmus, amely a számára bemutatott minták alapján képes fejlődni és egyre ügyesebben elvégezni a feladatát. Ezt a tanulási folyamatot egyre fejlettebb mélytanulási (deep learning) algoritmus vezérli. Már magyarul is elérhető a Google Fordítót lepipáló fordítóprogram. Ez a különböző típusú adatokat külön rétegekben dolgozza fel, amelyek egymásra épülnek és egymással átfedésben állnak. A Google algoritmusa például több mint 30 réteggel dolgozik, és így minden eddiginél hatékonyabban képes megtanulni, hogy milyen képelem hogy néz ki, és később ezeket már magától is felismerni. Ennek segítségével tudja megállapítani például azt is, hogy a Google Képek szolgáltatásba feltöltött képeinken mi látható (és vét néha nagyon vicces hibákat). De ugyanez teszi lehetővé, hogy állóképek elemzésével képes legyen újraalkotni azt a háromdimenziós teret, amelyben azok készültek.

Ami számunkra még ennél is izgalmasabb, hogy mostantól bármilyen nyelvpárosítást kezelni tud a funkció, így például magyarról horvátra vagy kínairól japánra is azonnal át tud ültetni szöveget. Külföldi utazásoknál, különösen, ha többnyelvű térségben járunk, nehézséget jelenthet egy-egy nyelv felismerése. A Google erre is megoldást kínál már, hiszen az applikáció új verziójában automatikus kamerás nyelvfelismerés funkció segítségével a Fordító automatikusan beazonosítja a forrásnyelvet helyettünk, és lefordítja a szöveget a kívánt nyelvre. A Google Fordító letölthető a Play Store -ból és az App Store -ból. Borítókép: Shutterstock Hírlevél feliratkozás Ne maradjon le a legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket! Feliratkozom a hírlevélre Hírlevél feliratkozás Ne maradjon le a legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket! Feliratkozom a hírlevélre

Kelenföldi Erőmű - 2014-ben lett 100 éves A Kelenföldi Erőműben a főváros villamosítási programjával összefüggésben, 1914 júniusában kezdődött meg a villamosenergia-termelés. A kor adottságainak megfelelően széntüzeléses, kisnyomású kazánokban termelték meg a gőzt, és 2 db 7, 5 MWe teljesítményű turbógenerátor egység szolgáltatta a 10 KV feszültségszintű villamos-energiát. 1922-től 1943-ig két bővítési szakaszban újabb gőzkazánokat, turbinákat telepítettek. A II. Az urbexezők valójában betörők vagy felfedezők? – Kalandtúra a városban - Dívány. világháború előtt a 19 kazán és 8 turbina már 38 bar gőznyomáson dolgozott, és 30 KV-os közvetlen fogyasztói kábeleken biztosította a növekvő villamos igények kielégítését. Az akkor világszínvonalú berendezések nagy részét a magyar ipar gyártotta. A háború után a fejlesztés irányait a tüzelőanyag-váltás (a szén mellett megjelent a fűtőolaj) és az ipari célú forróvíz- és gőz- majd a lakossági célú forróvíz szolgáltatás megkezdése határozta meg. 1953-tól megkezdődött az ipari üzemek, majd 1958-tól az épülő lakótelepek ellátása.

Mvm Mifű – Kombinált Ciklusú Kiserőmű, Gázmotoros Kiserőmű, Fűtőmű

A mai ELMŰ elődje, a váltóáramot szolgáltató Magyar Villamossági Részvénytársaság 1893 októberében, a Budapesti Általános Villamossági Részvénytársaság pedig egy hónappal később kezd egyenáramot szolgáltatni. A két rendszer párhuzamosan működik viszonylagos békében, míg Amerikában dúl az áramháborúnak nevezett technológiai verseny Edison és a Teslát is alkalmazó Westinghouse között. 2005-ig használták a vezénylőt, néhány műszeren látszik is a fiatalság (további képek galériánkban) A főváros sem akart kimaradni a villamos forradalomból, ráadásul azt sem szerette volna, hogy a világításhoz szükséges áramot magáncégektől vegye. A Kelenföldi Erőmű építését 1911-ben kezdték el, 1914-re pedig két turbinával működésbe is lépett. Az igazán látványos, ipari csodákat rejtő kapcsolóház csak a huszas évek végére készül el, ekkor válik szükségessé az addigi 10 kilovoltos rendszerről átállni a modernebb 30 kilovoltosra. Kelenföldi Erőmű vezérlőterem és épület látogatás 3. rész. - YouTube. De nem érdemes belebonyolódni a műszaki paraméterekbe, már csak azért sem, mert a 2005 óta használaton kívül álló kapcsolóházban ma egyáltalán nincs áram.

A félév második felében néhány budapesti erőmű helyszíni megtekintésére (szervezetten, szakmai vezetővel) van mód a tárgy keretében. 8. A tantárgy részletes tematikája 1. Az áramszolgáltatás kialakulása Budapesten. Egyen- és váltakozó-áramú átvitel. Az erőműépítés történetének hazai nagyjai. 2. Magyarország erőművei, főbb paraméterei, szabályozás kérdései, tartalék gázturbinák szerepe 3. Budapest erőművei a múltban és a jelenben. Megújulók előnyei, hátrányai. Várható erőmű-építési trendek. 4. Dr. Ronkay Ferenc emléke. Gépész és villamos szak-emberek az erőművekben. Budapesti áramszolgáltatás régen és most. 5. Kondenzációs erőművek energetikai folyamatai rendszerstruktúrája, ideális és valóságos körfolyamatok. MVM MIFŰ – Kombinált Ciklusú Kiserőmű, Gázmotoros Kiserőmű, Fűtőmű. Hatásfok kérdésköre. 6. Gázturbinás erőművek, rendszerstruktúrájuk. Kombinált ciklusú erőművek, kapcsolt energiatermelés elve. 7. Oroszország jellegzetes vízerőművei 8. Üzemviteli, üzemeltetési kérdések. Erőműtípusok vizsgálata környezetvédelmi szempontból 9. Kelenföldi erőmű kihelyezett óra és erőmű látogatás 10.

Az Urbexezők Valójában Betörők Vagy Felfedezők? – Kalandtúra A Városban - Dívány

A már elavult kazán- és gőzturbinapark kiváltási programja 2006-ban fejeződött be. Ekkor vált igazi kogenerációs erőművé Kelenföld. 2007-ben a korszerű és optimalizált kapacitású vízelőkészítő üzem készült el, majd 2010-ben a kisteljesítményű gázturbinák telepítésével fejeződött be az eddigi utolsó fejlesztési szakasz. Az erőmű évszázados története során minden korban jellemző volt a kiemelkedő műszaki színvonal alkalmazása, a gazdasági és technikai változások követése, valamint a dolgozók lojális és áldozatkész hozzáállása. A kombinált ciklusú, hő- és villamosenergia-termelő erőmű ma 41 ezer dél-budapesti távfűtött lakás számára biztosítja a fűtési meleg vizet az országos nagyfeszültségű hálózatba táplált villamosenergia megtermelése és szolgáltatása mellett. A jelenleg üzemelő termelő egységek: 129 MW-os gázturbina és 49 MW-os gőzturbina. A nyári időszak kisebb teljesítményigényét két darab 5 MW-os gázturbina biztosítja. A villamos teljesítmény öszesen 178 + 10 MW. A beépített hőtermelő kapacitás 418 MW.

A városi felfedezés, azaz az urbexként rövidített urban exploration izgalmas, de időnként a legalitás határmezsgyéjén helyet foglaló hobbi: az elhagyatott épületeket felkereső urbexezők élményeket és fotókat gyűjtenek, de van, hogy olyan helyekre lépnek be, ahova mások szerint nem kellene. Csak fotókat hoznak el, és csak lábnyomaikat hagyják maguk után: az igazi urbexesek így közelítik meg az elhagyott területeket. Lehet szó régi templomról, kastélyról vagy esetleg gyárról, az ember által épített, majd elhagyott épületeket keresik fel ezek a városi kalandorok, akik hobbija világszinten egyáltalán nem számít újnak, az internet az utóbbi időkben bekövetkezett térnyerése azonban messzire vitte a hírüket. Elfogadni és dokumentálni az elmúlást "Számunkra az urbex egy életérzés, az örömzenéléshez tudnám hasonlítani. Persze mindenkinek mást ad, a csapaton belül is eltérő a motiváció. Van, akinek az a hitvallása, hogy dokumentálnia kell a pusztulásra ítéltetett helyeket az utókornak, más az enyészet szépségét, a természet térhódításának vagy inkább a tér visszahódításának pillanatait merevíti ki, megint másnak a hátrahagyott személyes dolgok adják az esszenciáját, mert beleláthat az egykori életekbe, hiszen ezek az épületek, szavak nélkül mesélnek letűnt korokról, életekről, sorsokról.

Kelenföldi Erőmű Vezérlőterem És Épület Látogatás 3. Rész. - Youtube

"Húsz éve ott hagyták, de minden úgy maradt meg, mintha tegnap hagyták volna ott. Gumikesztyűk, kémcsövek, az emberek cipői, az összes irat: egy élmény volt" – mondják. A BCO csapata úgy fogalmaz: senkinek, semelyik épületet nem ajánlják felfedezésre. "Az ilyen helyek mindig fokozottan élet- és balesetveszélyesek, omlásveszélyesek, a teljesség igénye nélkül felsorolva veszélyeiket. Nem ok nélkül jutott nekik osztályrészül az elhagyatottság – vagy épp az elhagyatottság okán váltak a fentiek valamelyikévé" – fogalmaznak. Ha valaki mindenképpen kipróbálná a műfajt, akkor az elhagyatott helyek látogatásához vezetett túrát vagy tapasztalt urbexes társat ajánlanak mellé. Kifejezetten nem ajánlják, hogy kisgyerekes családok, idősebbek, mozgásszervi betegek, szorongással vagy pánikbetegséggel küzdők vágjanak bele, és az adrenalinfüggő fiatalokat is távol tartanák ettől az időtöltéstől, mely életükbe is kerülhet. Aki mégis kipróbálná a hobbit, annak a következő tippeket adják: Ismerd meg az urbex kódexét: ne rongálj, csak élményt és fotókat vigyél magaddal!

A felhasznált tüzelőanyag alapvetően földgáz, de tartalékban gázolaj tárolására is megoldott, mivel szükség esetén a berendezések azt is jó hatásfokkal tüzelik el. A 2011-ben átalakított 129 MW-os gázturbina és a korszerűsített kazán tüzelőberendezések környezetvédelmi szempontból kimagaslóan jó emissziós jellemzőkkel üzemelnek. A gázturbinák rendkívül széles teljesítménytartományban, rugalmasan szabályozható képességeik kihasználásával 2012-től megbízhatóan vesznek részt az országos villamos elosztóhálózat szekunder szabályozásában. Az erőmű üzemeltetését végző és a karbantartás irányító személyzet összlétszáma 51 fő. Szakmai idegenvezetéssel az erőműben Az erőmű honlapján a különféle időpontokban meghirdetett látogatásra bárki jelentkezhet. A 1, 5-2 órásra tervezett túrán lehetőség nyílik a működő hőközpont és az egykori irányítóterem (lásd fotó feljebb) megtekintésére is. Utóbbi a funkcionális építészet remekművének számít és egészen 2005-ig üzemelt. A szakmai idegenvezetés számos érdekességgel vagy éppen humoros, ironikus megjegyzéssel szolgál.

Sunday, 1 September 2024
Kész Boltív Elemek